第219章 《dieforyou》的拆解-《一首歌爆红美利坚,我,全球顶流》


    第(1/3)页

    洋基老爹补充:

    “他改了一句关键的歌词。

    原版是‘我想在你皮肤上留下我的痕迹,让所有人都知道谁拥有过你’,

    陈诚改成了‘在你迷宫般的心上留下我的印记,让你的身体成为我的专属手稿’。

    意思没变,但意境完全不一样了。”

    “哇。”吉米感叹,“这就是文化差异带来的美感。”

    “不止如此。”路易斯说,

    “他还调整了旋律的起伏。拉丁音乐习惯直来直去的情感表达,

    但陈诚加入了一些东方音乐里常见的留白和婉转。

    你听第二段主歌进入副歌前的那个转音,是不是有种欲说还休的感觉?”

    吉米让导播播放了那段:“确实!不说我还没注意,但一听就感觉……更撩人了。”

    “这就是他的魔法。”洋基老爹总结,

    “而且这哥们儿特别实在。录完音那天晚上,我们在马克家喝酒。

    我心想,这么个二十二岁的小年轻,能喝多少?结果他酒量还不错!”

    “真的假的?”

    “千真万确。”路易斯证实,“马克后来悄悄跟我说,‘这孩子的身体里住着个老灵魂。’”

    吉米听得入迷:“最后一个问题。你们怎么形容陈诚这个人?用一个词。”

    他们沉默了几秒。

    “RiZZ。”洋基老爹先开口。

    “RiZZ?”吉米重复,“就是陈诚自己创造的那个词?”

    “对。”路易斯说,

    “这个词前段时间不是很火吗?

    代表真诚的、踏实的、让人信任的气质。

    我们当时还开玩笑说,陈诚创造了这个词,然后自己成了最好的代言人。”

    洋基老爹接着说:“在录音棚里,他从不摆架子。有问题就直说,有想法就分享。”

    “所以你们成了朋友?”

    “绝对是。”两人异口同声。

    这段采访播出后,迅速被剪辑成短视频,在拉丁裔社区广泛传播。

    许多原本对陈诚一无所知的听众,

    因为洋基老爹和路易斯·冯西的背书,开始对这位年轻的中国歌手产生好感。

    迈阿密的一家古巴咖啡馆里,几个老人正围着一台老式收音机。
    第(1/3)页